Wonen in Japan

 

Voor langere tijd leven in Japan of emigreren naar Japan

 

Wonen en leven in Japan als digital nomad, emigrant, expat of vrijwilliger

 

Introductie bij Japan      

Checklist voor wonen in of emigreren naar Japan      

Geselecteerd voor wonen en leven in Japan      

Wegwijzer bij wonen in het buitenland      

Verzekeringen voor wonen in Japan     

Bestemmingen en landen in het buitenland       

Japan

Japan

Reizen door, wonen in en emigreren naar Japan

Reizen door, wonen in en emigreren naar Japan

  • Japan is een bijzondere mix tussen hypermodern en traditioneel. De oude gedragsregels gelden nog steeds en ook de kimono is tot op heden nog een gedragen kledingstuk, terwijl het grootste gedeelte van Tokio hypermodern is met hoge flatgebouwen en het leven 24/7 doorgaat.

Bestemming Japan 

JoHighlights in Japan

  • De Tsukiji vismarkt was de grootste vismarkt ter wereld, waar alle soorten Japanse vis verkocht worden. De markt is verhuisd en heet nu Toyosu markt. Rondom de plek waar de Tsukiji vismarkt was, zijn nog steeds de activiteiten eromheen aan de gang en zijn er (vis)restaurants te vinden.
  • Woon een sumowedstrijd bij tijdens één van de zes grote toernooien die per jaar gehouden worden. Op zoek naar iets verfijnders? Bezoek dan eens een poppenkastvoorstelling (Bunraku).
  • Himeji-jo, het mooiste overgebleven kasteel van Japan, vanaf waar je uitzicht hebt over de Kansai vlakte. Dit kasteel speelt een rol in een James Bond film en in The Last Samurai.
  • Bezoek een Geisha dans (Odori), die gehouden wordt in de maanden april, mei en oktober.
  • Relax in een "Onsen". Op de plek waar een natuurlijke bron uit de grond komt zijn zwembaden en sauna's gebouwd.

JoHotspots in Japan

  • Ga naar Kyoto, de vroegere keizerstad vol met tempels en steentuinen (om Zen in te worden). Als je fan bent van Japanse manga strips moet je zeker even een bezoekje brengen aan het Kyoto International Manga Museum.
  • Mount Fuji is de hoogste berg van Japan ten westen van Tokyo. Beklim Mount Fuji in de zomer. Je zult (helaas) niet de enige zijn die dit doet, maar het uitzicht is het waard.
  • Tokio leeft 24 uur per dag. Bezoek een van de paleizen, duik een karaoke-bar in, leef je uit in een speelhal met (computer)spelletjes voor jong en oud, bekijk kunst in de kunstdriehoek, eet sushi en bezoek een theeceremonie. Bijna 9 miljoen mensen in de historische stad, constante drukte en altijd wat te beleven: Tokio is óf je droomstad óf je ergste nachtmerrie.
  • Hiroshima. De stad die tijdens de tweede wereldoorlog bijna helemaal platgebombardeerd is door de eerste atoombom. Dit is dus de plek om meer te weten te komen over Japan en de Tweede Wereldoorlog in het Peace Memorial Museum.
  • Geniet van de bounty-stranden op de Okinawa eilanden. Ook een prima plek om te duiken.

JoHorribles Japan

  • Drukte en dan vooral in Tokio en Kyoto.
  • Aardbevingen.
  • Overtoerisme.

Geldzaken in Japan?

  • De Japanse munteenheid is de Yen (JPY, ¥).

Vertrektijd voor Japan?

  • Japan is ruwweg te verdelen in 3 klimaatzones. Het noorden van het land, rond Hokkaido, is het hele jaar vrij koud met ijzige kou en sneeuw in de winter en frisse avonden in de zomer. Het is hier het minst vochtig. In het zuiden (Okinawa) is het 's zomers warm en vochtig en 's winters zacht en comfortabel. In Tokio kan het koud worden in de winter, maar over het algemeen is het er het hele jaar zonnig. In de herfst en de lente is het weer aangenaam, al kan het wel veel regenen. Vooral in juni en juli is het in heel Japan nat (met uitzondering van Hokkaido).
Temperatuur in Japan
  • De gemiddelde temperatuur in Tokio is ongeveer 16 graden, in Hokkaido 9 graden en in Okinawa 23 graden.
Beste reistijd in Japan
  • Omdat er veel mensen zijn die zeggen dat de lente de beste tijd is om naar Japan te gaan, vanwege de kersenbloesem en lokale feestdagen, is deze periode vrij druk. Je kunt misschien beter in de herfst gaan als de temperaturen aangenaam zijn en de bomen prachtige herfstkleuren hebben. 
Slechtste reistijd in Japan
  • De zomer is erg plakkerig en heet, tenzij je op Hokkaido vertoeft. Ook het regenseizoen (juni/juli) maakt het lastig om veel buiten de deur te doen. Met name in augustus en september komen de meeste typhoons voor, meestal in het zuiden tot midden van het land. 

Zonuren in Japan
  • Het aantal zonuren per dag schommelt het hele jaar zo tussen de 4 (september) en 7 uur (augustus) per dag. In het zuiden is het zonniger dan in het noorden.
Zeetemperatuur in Japan
  • In het midden van Japan is de zeetemperatuur op zijn warmst in augustus (27 graden) en op zijn koelst in februari (16 graden). Verder naar het zuiden kunnen deze temperaturen nog iets verder oplopen, en naar het noorden wordt de zeewatertemperatuur kouder.

Vervoer Japan?

  • Je kunt rechtstreeks vliegen (ongeveer 11-13 uur) naar Tokio of Osaka, maar de vluchten waarbij je één of meerdere keren overstapt zijn goedkoper.
  • Binnenlands vliegen is populair en goed geregeld. Als je op tijd boekt is de prijs goed te doen, en er is een goed aanbod aan vliegtuigmaatschappijen. 
Auto in Japan
  • De autowegen in Japan zijn goed, maar op bijna alle Japanse expressways moet je een vrij hoge tol betalen. Deze wegen zijn wel goed te vermijden. Tijdens de Japanse vakanties is er vaak geen doorkomen aan. Een auto kan wel erg handig zijn als je naar meer afgelegen plekken wilt komen. Je hebt een internationaal rijbewijs nodig om een auto te kunnen huren en let erop dat ze in Japan links rijden! 
Taxi in Japan
  • Taxi's zijn vrij duur, vooral in de spits. Het is handig om je bestemming in het Japans op te schrijven aangezien lang niet alle taxi-chauffeurs Engels praten.
Motor in Japan
  • Motor of scooterrijden komt weinig voor in Japan. Er zijn op bepaalde plekken wel mogelijkheden om motoren of scooters te huren. 
Fietsen in Japan
  •  Japan is een populair fietsland. Je kan in de steden fietsen huren, waarmee je flexibeler en vaak ook sneller bent in het ontdekken van verborgen plekken. Men fietst veelal op de stoep en voor het parkeren van de fiets moet je in steden vaak betalen. Ook voor langere afstanden zijn er organisaties die fietsen verhuren. 
Bussen in Japan
  • Bussen zijn de goedkoopste optie om lange afstanden af te leggen. Binnen de stad kun je ook met de bus reizen, maar dit kan wat ingewikkeld zijn omdat bijna alles alleen in het Japans staat aangegeven.
  • Betalen doe je voor lokale bussen bij het uitstappen (meestal moet je bij instappen een kaartje trekken). De langeafstandsbussen kan je online boeken en er zijn (regionale) buspassen beschikbaar met korting. 
Metro in Japan
  • Tokio, Kyoto, Osaka, Nagoya, Fukuoka en Sapporo hebben een metrostelsel. Vrij betaalbaar maar onaangenaam druk tijdens het spitsuur.
Trein in Japan
  • Dit vervoersmiddel is verreweg de meest populaire manier van transport onder buitenlanders. Het treinsysteem is erg goed geregeld, ze rijden vrijwel altijd op tijd en als je de shinkansen neemt ben je enorm snel op locatie. De shinkansen is best wel duur, maar lokale treinen zijn vrij goedkoop.  Let op dat in de grote steden de treinen soms propvol zitten. Bij bezoek aan veel verschillende plekken kan je een “railpass” aanschaffen, en een paar keer per jaar is er een kortingsticket voor de lokale treinen. 
Ferry in Japan
  • Tussen de verschillende eilanden zijn goede ferry verbindingen. Deze zijn vaak duurder dan de bus, maar goedkoper dan de trein. De langeafstandferry kan een leuke ervaring zijn met een spa aan boord, entertainment en verscheidene restaurants. 

Overnachten en budget in Japan?

  • Naast westerse hotels zijn er veel Ryokan (traditionele Japanse hotels) te vinden. Hier slaap je vaak op een futonbed en krijg je in plaats van een badjas een kimono om binnenshuis te dragen.
  • Minshuku is de Japanse versie van een bed & breakfast. Redelijk betaalbaar maar met een stuk minder service dan in een Ryokan. Vergeet niet om een eigen handdoek mee te nemen, die is meestal niet inbegrepen.
  • Let op dat je in het hoogseizoen op tijd boekt. Als je de mogelijkheid hebt kan dit veel in kosten schelen. In laagseizoen kan je als je alleen reist ook makkelijk last-minute boeken. 
Kamperen in Japan
  • Er zijn door het hele land campings te vinden, die willen in het hoogseizoen soms wel snel vol zitten.
Youth hostels in Japan
  • Er zijn vrij veel jeugdherbergen en backpackershostels te vinden in Japan.
Capsule hotel in Japan
  • Je kunt op steeds meer plekken een capsule huren. Dit is een kleine afgesloten ruimte met alleen een bed en meestal met een televisie. De douches en wc's deel je met de huurders van de andere capsules. Erg goedkoop, en heel (modern) Japans!
  • Uitgaven € 35,- à € 50,- per dag.
  • Een biertje kost ongeveer € 4,25 en een colaatje € 3,-.

Gewoontes, gebruiken en tradities in Japan?

  • Culturele gewoontes: In plaats van handen te schudden, buigen de mensen in Japan. Hoe dieper, hoe respectvoller. Respect voor ouderen en superieuren is diepgeworteld in de Japanse cultuur. Kawaii betekent "schattig" en is een belangrijk onderdeel van de Japanse cultuur, vooral onder jonge mensen.
  • Sociale normen & onderlinge communicatie: Alles gaat om respect en harmonie. Orde, punctualiteit en schoon zijn kernwoorden. Daar zijn een aantal uitdrukkingen voor. Kurashi - betekent "manier van leven" of "de ideale manier om onze tijd door te brengen", maar zoals veel woorden die verloren gaan in de vertaling, betekent het meer dan dat. Als je nog niet hebt opgeruimd volgens de KonMari Methode, zal focussen op je kurashi je motiveren om te beginnen. Kirei - is een activiteit. Je kijkt naar al je bezittingen en beslist wat je wilt houden en wat weg kan. Het is een emotionele letterlijke opruim- en schoonmaakactie. Door op te ruimen denk je na over je verleden en toekomst.
  • Etiquettes & tradities: Onsen zijn openbare Japanse baden, er bestaan veel regels hoe te baden. Net als over chanoyu, de Japanse thee ceremonie, zit vol met tradities en etiquetten. Het is een kunstvorm, een zeer formele gebeurtenis waarbij elke beweging en handeling een betekenis heeft. Het gaat om het creëren van een moment van kalmte en harmonie.
  • Eet- en drinkgewoontes: Eten met stokjes is de standaard manier van eten. Er zijn verschillende etiquette-regels verbonden aan het gebruik van eetstokjes. De belangrijkste zijn dat je nooit je eetstokjes rechtop in de rijst plaatst (lijkt op wierrookstokjes op een begrafenis), of van eetstokje naar eetstokje dingen doorgeeft. Dit gebeurt op begrafenissen en niet in het dagelijks leven. Daarnaast is eten op straat of in het openbaar vervoer onder de lokale bevolking not-done. 
  • Ramen mag je slurpen, maar boeren doe je niet! Vis eet je vaak eerst, en daarna de rijst. Het is normaal om hierbij je kom vast te houden wanneer je eet.
  • Ga je naar een “izakaya” met vrienden of collega's, dan deel je vaak gerechtjes. Hierbij is het gebruikelijk de achterkant van je stokjes te gebruiken om het eten van de bordjes op je eigen bord te leggen, of je gebruikt schone eetstokjes. 
Eten in Japan
  • Japans eten is zo veel meer dan sushi! Rijst, miso soep, tofu en vis vormen de basis van de keuken, maar er wordt ook steeds meer vlees gebruikt. Ga eens eten in aan kaiten-zushi restaurant. Hier komt sushi voor een redelijke prijs voorbij op een lopende band. Wel even oefenen met stokjes van tevoren, want in veel restaurants hebben ze geen “normaal” bestek.

Specialiteiten

  • Teriyaki: Gemarineerde kip of vis.
  • Tempura: Gefrituurde vis en groente.
  • Shojin-ryori: Boeddhistische maaltijd met groente, tofu en rijst.
  • Okonomiyaki: Een soort Japanse pannenkoek waar de ingrediënten per regio verschillen.
Drinken in Japan
  • Als je uitgenodigd wordt bij een Japans gezin, schenk dan nooit zelf een drankje in, dit is onbeleefd. De gastheer of gastvrouw zorgt ervoor dat je glas altijd vol is! Alcohol drinken is toegestaan vanaf 20 jaar.
  • Thee speelt een belangrijke rol in de Japanse cultuur en er zijn veel gebruiken rondom het drinken van thee. Neem bijvoorbeeld deel aan een theeceremonie workshop of cursus om hier meer over te leren. Groene thee is typisch Japans en wordt overal bij gedronken. Als je denkt dat er maar een soort groene thee bestaat, dan heb je het mis. In Japan kom je tientallen verschillende soorten tegen. 
  • Sake is rijstwijn. Deze wijn wordt zowel warm als koud gedronken.
  • Bier wordt ook steeds populairder in Japan en dan vooral de merken Asahi, Kirin, Sapporo en Suntory.

Feestdagen en festivals in Japan?

  • Japan kent veel nationale feestdagen. Veel van deze feestdagen komen samen in “Golden week” (eind april-begin mei) en “Silver week” (september). In deze weken nemen veel Japanners vrij en is het erg druk op toeristische locaties.
  • De Hanami periode is de meest populaire periode in Japan. Er wordt gevierd dat de bomen (kersen)bloesem krijgen. Er vinden vaak veel activiteiten plaats rond tempels en toeristische locaties. Van de lente tot de herfst zijn er daarnaast veel (tempel)festivals, met in de zomer als hoogtepunt vele vuurwerkavonden door heel Japan. 
  • O-bon: Tussen 13 en 16 augustus wordt het festival van de doden gevierd. Volgens boeddhisten keren de voorvaderen even terug naar de aarde tijdens deze periode en daarom worden er drijvende lantarens losgelaten op rivieren en meren. 
Communiceren in Japan?
  • In Japan wordt Japans gesproken. Er zijn redelijk wat Japanners die Engels spreken, maar het kan wel zijn dat er een sterk accent zit aan hun Engels, waardoor het soms onverstaanbaar is. Een Japans woordenboekje is dus geen overbodige luxe.

Handige woorden

  • Hallo/Hoi: Konnichi wa
  • Goedemorgen: Ohayo gozaimasu
  • Goedenavond: Komban wa
  • Doei: Sayonara
  • Ja: Hai
  • Nee: Iie
  • Alstublieft: Onegaishimasu
  • Dank u wel: Arigato gozaimasu
  • Graag gedaan: Do itashimashite
  • Sorry: Sumimasen

Voorbereidingen voor Japan

  • Vergeet geen wereldstekker mee te nemen. Een Nederlandse stekker past niet in het stopcontact in Japan.
  • Bereid je voor op soms wisselvallig weer, dus zorg dat je voor zowel warm als regenachtig weer kleding bij je hebt. 
  • Neem als vrouw persoonlijke hygiëneproducten mee, die zijn niet in alle vormen en maten beschikbaar in Japan. 
  • Zorg dat je gepaste kleding meeneemt voor als je van plan bent een tempel te bezoeken. Het is tegenwoordig niet meer heel streng in Japan, maar het wordt wel gewaardeerd. Let er ook op dat je vaak je schoenen uit moet doen (en in een plastic zakje moet stoppen) wanneer je tempels bezoekt. 
  • Laat je informeren over de laatste stand van zaken rondom vaccinaties en medische voorzorgsmaatregelen.

Veiligheidszaken in Japan

  • Japan is een veilig land, maar als je in de populaire uitgaansgebieden komt, zoals Roppongi & Shinjuki in Tokio of Namba in Osaka komt, let dan op je drankje, want buitenlanders worden soms gedrogeerd en beroofd. Verder kan je met een gerust hart alleen over straat gedurende de hele dag en nacht en komt het zeer zelden voor dat spullen door Japanners gestolen worden. In hostels is het wel verstandig op je spullen te letten vanwege de grote in- en uitstroom van buitenlandse toeristen. 
  • Aardbevingen, tyfoons en vulkaanuitbarstingen komen voor in Japan. Japan ligt op een breuklijn waar twee continentale platen tegen elkaar aan botsen. Dit leidt vooral tot aardbevingen, die je ook als toerist wellicht een keer mee zult maken. Het grootste gedeelte van de aardbevingen is erg licht, maar het is aan te raden om je van tevoren even in te lezen in wat je moet doen bij een zware aardbeving. Verder is het tyfoonseizoen in mei tot en met november, houd het weerbericht dan goed in de gaten.
  • Door de kernramp wordt het nog steeds afgeraden om de regio rond Fukushima te bezoeken. Dat zal waarschijnlijk nog wel even zo blijven, omdat de kernreactoren nog steeds niet veilig zijn.

Verzekeringen voor Japan?

Studie, stage, vrijwilligerswerk en betaald werk in Japan

Waarom in Japan studeren, stagelopen, vrijwilligerswerk doen of tijdelijk werken?
  • omdat het een goede manier is om in contact te komen met de rijke geschiedenis en cultuur, met de mix van traditionele en moderne elementen in de Japanse samenleving.
  • omdat de werkplek een plek is waar het groepsgevoel van belang is. Werknemers dienen elkaar te helpen. Teamuitjes zijn populair, en meestal met eten.
  • omdat de werkcultuur een duidelijke hiërarchie heeft, het is duidelijk dat de werkgever het te zeggen heeft.
Waar moet je opletten?
  • dat er veel culturele gewoontes zijn, die vaak lastig te herkennen of uit te vogelen zijn. Enkele belangrijke gewoontes zijn het buigen naar elkaar bij groeten, bij weggaan. Hoe dieper hoe meer respect en het is niet ongewoon meerdere keren achter elkaar te buigen.
  • respect voor hogergeplaatsten is erg belangrijk.
  • beslissingen worden vaak genomen door de leidinggevenden, zonder (veel)  inspraak van de lagere rangen.
  • het is gebruikelijk een kleinigheidje mee te nemen als je iemand bezoekt in Japan. Denk bijvoorbeeld aan iets van thuis, een duur stuk fruit, of een (eetbare) souvenir van een andere regio in Japan. 
Verder lezen?

    Wonen in Japan, lang in Japan verblijven of emigreren?

    Waarom zou je in Japan gaan wonen als expat, emigrant of working nomad?
    • omdat het een keer iets anders is en anders dan anders.
    • omdat het in Japan veilig is en er is een hoge levenskwaliteit. De steden zijn schoon, het openbaar vervoer is efficiënt en betrouwbaar, en de gezondheidszorg is uitstekend.
    • omdat de werkcultuur collectief is, en het gezamenlijk belang van het team hoog op het lijstje staat.
    • omdat de werkcultuur bekend staat om de hoge normen en efficiëntie. 
    Waar moet je opletten?
    • als je iemand ontmoet voor zaken, of als je iemands visitekaartje krijgt? Neem deze dan nooit met één hand aan, maar gebruik altijd beiden handen. Dit geldt overigens ook voor pasjes en geld. Stop het kaartje ook nooit meteen in je broekzak. Kijk ernaar en berg het op met respect. 
    • in je dagelijkse omgang met anderen, met name collega's, op de werkvloer of relatief onbekenden, is het handig een beeld te hebben van de beleefdheidsvorm in de Japanse taal. Spreek bijvoorbeeld anderen aan met achternaam+”san”, dit toont respect, en stel geen directe of persoonlijke vragen als je elkaar nog niet goed kent. 
    • dat er niet makkelijk over emoties of problemen wrodt gepraat, omdat dat voelt als anderen lastig vallen. Het kan dus ook lastig zijn diepe vriendschappen te maken. Knuffelen gebeurt weinig en het meeste contact vindt plaats via buigingen. Handen schudden is er ook niet bij. Toch kan het contact warm en leuk zijn, en verschilt het natuurlijk per persoon die je ontmoet. 
    • in veel gevallen is de rode draad rekening houden met anderen en wederzijds respect. In Japan communiceer je vrijwel nooit met “nee”. Als je niet kan of wilt, dan geef je dat vaak met een omweg aan door bijvoorbeeld “misschien”  te zeggen, zodat je een ander niet beledigt. De boodschap wordt begrepen.
    • omgang met elkaar is formeel, bijvoorbeeld het communiceren, de kledingvoorschriften en de etiquette.
    • overwerken is niet ongewoon. De werkcultuur kan veeleisend zijn en balans vinden tussen werken en vrije tijd kan een uitdaging zijn.
    • kom op tijd, pas je aan aan groepsdynamiek, zorg dat je huis schoon en ordelijk is, wees zeer gastvrij (gastvrijheid is enorm belangrijk in Japan, en ook heel leuk om te ervaren), heb respect voor ouderen en ga “out of your way” om hen en anderen te helpen.
    • individualisme wordt niet altijd gewaardeerd.
    Verder lezen?
    Checklist voor leven en wonen als digital nomad, emigrant of expat in Japan en het buitenland

    Planning van terugkeer uit het buitenland

    • waar mogelijk tijdig starten met het voorbereiden van een terugkeer; beschouw het eigenlijk als een nieuw "vertrek voor langere tijd"
    • aandacht besteden aan alle aspecten rondom terugkeer; van werk tot onderwijs, van verzekering tot cultuur shock
    • al voor vertrek nadenken over manieren waarop je na terugkeer betrokken kunt blijven bij je voormalige woonland

    Motieven voor terugkeer naar Nederland

    • bij twijfel wel/niet terugkeren na een lang verblijf in het buitenland: voor alle terugkeerders in kaart brengen van hun motieven om wel (of niet) te willen terugkeren
    • bij een gevoel van onbehagen of heimwee: onderzoeksperiode instellen voordat je overhaast terugkeert; bespreken van je gevoelens met partner en/of ervaren buitenstaander (coach); realiseer je dat het missen van een "thuis"gevoel vaak niet gebonden is aan een woonlocatie of land
    • per persoon beschrijven van verwachtingen en persoonlijke doelen rondom en na terugkeer; hou er rekening mee dat de omstandigheden rondom de redenen waarom je (ooit) koos voor vertrek uit Nederland, niet erg veranderd zullen zijn
    • tijdig betrekken van alle betrokkenen rondom terugkeer; afhankelijk van gezinssamenstelling en leeftijden hoeft het niet vanzelfsprekend te zijn dat iedereen je wens deelt om terug te keren; soms keert ook niet het hele gezin terug naar Nederland

    Bestemming, woonlocatie en woonruimte na terugkeer naar nederland

    • heroriënteren op woonomgeving en -regio, mede afhankelijk van wat eventueel al voor je wordt geregeld door bijvoorbeeld je werkgever
    • overwegen van een ander terugkeer-land als je niet gebonden bent aan Nederland; een land dat wellicht beter aansluit bij je wensen omtrent leefklimaat, ruimte, kosten van levensonderhoud etc.
    • oriënteren op mogelijke overbruggingswoonruimte bij familie, vrienden, kennissen; maak deze periode niet te lang
    • overwegen van een (al dan niet tijdelijke) terugkeer naar een omgeving waarin veel expats wonen; zeker als je lang in het buitenland bent geweest
    • al vóór terugkeer contact leggen met verhuur- of verkoopmakelaars; ben je nog niet zeker van werk, woonregio, scholen etc. overweeg dan eerst te gaan huren
    • rekening houden met het feit dat je terugkeer uit het buitenland geen voorrangspositie oplevert bij woningbouwverenigingen of makelaars
    • tijdig contact leggen met huurders als je je woning in Nederland tijdelijk hebt onderverhuurd; duidelijke afspraken maken, rekening houdend met het huurcontract

    Regelgeving bij terugkeer na emigratie, werk en lang verblijf in buitenland

    • instellen op (soms) enige weerstand richting terugkeerders; zeker als je lang in het buitenland hebt gewoond staat niet iedereen welwillend tegenover terugkeerders die beroep doen op bijvoorbeeld sociale voorzieningen zonder premies te hebben afgedragen in de tijd dat ze in het buitenland woonden
    • opnieuw inscbrijven bij de Nederlandse gemeente waar je gaat wonen; o.a. nodig om je aan te kunnen melden voor de (verplichte) basiszorgverzekering. Je hebt hiervoor wel een bewijs nodig waar je gaat wonen (koopakte, huurcontract e.d.)
    • heb je de Nederlandse nationaliteit niet meer: tijdig starten met het onderzoeken van het proces om weer Nederlander te worden; doe dit voor ieder gezinslid tijdig want dit proces kan soms flink wat tijd en energie vergen

    Verhuizing terug naar Nederland

    • kritisch keuzes maken welke spullen uit je (buitenlandse) inboedel ook na terugkeer een plek behouden (geef de rest bijvoorbeeld aan een goed doel)
    • checken van douane regelgeving: niet alles mag mee terug
    • gebruik maken van de verhuistips bij verhuizing bij lang verblijf in het buitenland

    Sociale voorzieningen, uitkeringen en toeslagen na terugkeer uit het buitenland

    • kennis updaten omtrent mogelijkheden, waar noodzakelijk, voor het aanvragen van (tijdelijke) uitkeringen; bijvoorbeeld om de eerste periode na terugkeer te overbruggen
    • voor terugkeer opbouwen van financiële reserves; het direct krijgen van een uitkering is, afhankelijk van je eerdere woonland, lang niet altijd mogelijk
    • pnieuw aanvragen van kinderbijslag, zorgtoeslag, huurtoeslag; daarmee dien je wel een nieuwe "binding" met Nederland aan te kunnen tonen

    Belasting en fiscale zaken na terugkeer uit het buitenland

    • voor terugkeer: afronden van belastingverplichtingen in het buitenland
    • na terugkeer: bij je eerstvolgende belastingaangifte opgeven van je in het buitenland bij elkaar gespaarde of belegde vermogen op; daarbij wordt o.a. gekeken naar het in het buitenland ontvangen salaris en/of andere inkomsten, plus de door jou in het buitenland betaalde belastingen -> het saldo daarvan kan in een aantal gevallen heffingsvrij naar Nederland worden overgeheven
    • afrekenen met eventuele openstaande Nederlandse belastingschulden; deze zullen bij terugkeer op je worden verhaald

    Werk, onderneming en vrijwilligerswerk na terugkeer uit het buitenland

    • tijdig -voor terugkeer- oriënteren op de arbeidsmarkt(kansen) in Nederland & starten met het benaderen van potentiële werkgevers; gebruik je bestaande netwerk
    • voordat je terugkeert: voldoende tijd besteden aan professioneel afscheid nemen bij je werkgever; reflecteer op persoonlijke ontwikkeling en documenteer vaardigheden, capaciteiten en talenten waar mogelijk
    • tijdig starten met nadenken over functieverwachtingen na terugkeer als je weer bij je (voormalig of uitzendende) werkgever aan de slag gaat; stel je in op tussentijds opgetreden veranderingen in je oude bedrijf
    • al voor terugkeer nadenken over de manier waarop alle terugkeerders invulling gaan geven aan hun leven na terugkeer: wie gaat werken, bijbaantjes, vrijwillligerswerkactiviteiten, etc.
    • overwegen -indien mogelijk- van een overbruggingsperiode: ga niet te snel weer aan de slag maar gun jezelf (en je gezin) tijd voor heroriëntatie en gewenning
    • ga je solliciteren, focus dan op resultaten en bereikte doelen in het buitenland, voorkom dat je verzandt in verhalen hoe avontuurlijk of exotisch het allemaal was; maak voor jezelf een helder verhaal over waarom je (ooit) vertrok en waarom je nu weer bent teruggekeerd; hou het positief
    • rekening houden met het feit dat, wanneer je terugkeert bij je (voormalig) werkgever, je in een andere positie terecht kan komen: het bedrijf en je collega's hebben zich uiteraard ook doorontwikkeld

    Verzekeringen na terugkeer uit het buitenland

    • na inschrijving bij de gemeente weer aanmelden bij een zorgverzekeraar voor de (verplichte) basiszorgverzekering
    • rekening houden met een mogelijk medisch acceptatieproces & aanvullende vragenlijsten als je je wilt aanmelden voor vrijwillige aanvullende ziektekostenverzekering
    • tijdig regelen van een doorlopende reis- en annuleringsverzekering
    • regelen van de diverse andere verzekeringen: van inboedel tot aansprakelijkheid, van WA verzekering (auto) tot ongevallen, en van woonhuis/opstal tot rechtsbijstand

    Visum en documenten na terugkeer uit het buitenland

    • onderzoeken met welke status (nationaliteit, staatsburgerschap) je terugkeert naar Nederland en of je bijvoorbeeld een verblijfsvergunning of machtiging tot voorlopig verblijf nodig hebt
    • regelen van een bewijs van uitschrijving van het land waar je vertrekt (waar mogelijk)
    • regelen van registratie van je kinderen in Nederland, als dat nog niet eerder is gedaan
    • omzetten van in het buitenland behaalde rijbewijzen
    • legaliseren van internationale documenten (trouwaktes, geboorteaktes), certificaten en diploma's (van jezelf, van je kinderen)

    Praktische voorbereiding terugkeer na emigratie, werk en lang verblijf in buitenland

    • vóór terugkeer voldoende tijd en aandacht besteden aan het afscheid nemen van vrienden, kennissen, collega's; bewaak dat proces extra zorgvuldig als je terugkeert met kinderen (zie ook de tips bij de keuzehulp rondom vertrekken uit Nederland)
    • al voor terugkeer contact leggen met andere teruggekeerde expats; contact kan helpen bij het gewenningsproces
    • rekening houden met een fase van boosheid of verdriet van je kinderen rondom het "moeten terugkeren"; bereid hen gefaseerd voor op allerlei aspecten van Nederland en maak afspraken over contactmogelijkheden met vrienden die achterblijven
    • onderzoeken van activiteiten die je kinderen na terugkeer kunnen ondernemen die hen helpen bij het gewenningsproces; denk aan sport, verenigingen

    Onderwijs en taalcursus na terugkeer uit het buitenland

    • tijdig starten met het opvragen van internationale schooldossiers
    • (her)oriënteren op het Nederlandse schoolsysteem en, afhankelijk van keuzes rondom woonlocatie, voor al je kinderen passend vervolgonderwijs; leg waar mogelijk contact met scholen voor terugkeer
    • oriënteren op mogelijkheden voor het opnieuw leren, of aanvullen van je kennis omtrent, het Nederlands
    • zijn je kinderen meertalig: uitzoeken van manieren om hun kennis en vaardigheid van de andere talen dan Nederlands op peil te houden
    • rekening houden met een soms pittig aanpassingsproces van je kinderen op hun nieuwe school; systemen zijn anders dan gewend, omgang met docenten en leeftijdsgenoten is anders, etc.
    • indien mogelijk: zodanig inplannen van het terugkeermoment dat het logisch past in de schoolcarrière van je kind(eren)
    • uitzoeken of je kind eenmaal terug op school tijdelijk een schoolbuddy kan krijgen, die hem of haar (opnieuw) wegwijs maakt
    • bij studerende kinderen: ruim voor terugkeer naar Nederland starten met aanmeldprocessen, zoeken van woonruimte, studieverenigingen e.d.

    Cultuur en culture shock na terugkeer uit het buitenland

    • volgen van een culturele voorbereidingscursus als je lang uit Nederland weg bent geweest; Nederland zal veranderd zijn in de tijd dat je weg was
    • rekening houden met een gevoel van ontheemding of vervreemding; zelfs de voormalige eigen woonomgeving kan in de tussentijd flink veranderd zijn
    • rekening houden met het feit dat niet iedereen zal begrijpen dat het terugkeren uit het buitenland een flinke schok teweeg kan brengen, dat terugkeerders moeite kunnen hebben met zich opnieuw aanpassen
    • (opnieuw) verdiepen in de verschillende culture shock fasen; pas op dat je een niet te negatieve houding ten opzichte van Nederland aanneemt na een inspirerende tijd in het buitenland
    • instellen op het Flying Dutchman syndroom, bij jezelf of bij je kinderen (zie ook cultuur en culture shock voorkomen)
    • hulp vragen bij het opnieuw wennen aan Nederland en verdiepen in de factoren die van invloed zijn op dit gewenningsproces
    • rekening houden met het feit dat vooral voor jonge kinderen "Nederland" net zo vreemd is

    Gezondheid en veiligheid na terugkeer uit het buitenland

    • regelen van internationale medische dossiers (huisarts, kliniek, ziekenhuis, tandarts), nog vóór vertrek
    • na terugkeer regelen van een medische check-up van alle gezinsleden; idem tandarts
    • aanmelden bij huisarts en tandarts in je nieuwe woonregio; informeer naar eventuele wachtlijsten en recente ontwikkelingen

       Activiteiten en ervaringen

    Relaties op JoHo.org van het thema: Japan
    2.2. Countries & Locations
    Titel
    Japan
    Relaties op JoHo WorldSupporter.org: organisaties
    Go Pure! Stages in het buitenland
    Discover Asia wit Go Pure by doing an internship, become a volunteer, work with wildlife or for traveling Go Pure...
    Go Pure! Vrijwilligerswerk in het buitenland
    Wil jij vrijwilligerswerk doen in Azië en een steentje bijdragen? Een steentje dat voor mensen in Azië een groot...
    Jet Programme
    Japanse organisatie die een uitwisseling en leerprogramma aanbiedt in Japan met als doel interculturele ervaringen...
    Peace Boat
    KAI Japanese Language School
    De school ligt is gevestigd in Tokio. Keuze uit o.a. een groepscursus, individuele cursus, cursus zakelijk Japans en...
    Genki Japanese and Culture School
    De talenschool Genki Japanese and Culture School is opgericht in het jaar 2004 en heeft locaties in Fukuoka, Tokio,...
    StudyTravel
    StudyTravel bestaat uit een vast team enthousiaste medewerkers, allen met buitenlandervaring. Je kunt er terecht om...
    Snowminds
    Bij Snowminds deelt het volledige team dezelfde passie: Sneeuw! Iedereen in het team heeft winterseizoenen gedaan,...
    Stagelanden
    Stagelanden verzorgt stages in diverse landen in Azië & Oceanië voor studenten die een MBO, HBO of universitaire...
    Vulcanus Alumni and EU-Japan Centre
    Het Vulcanus programma wordt georganiseerd door het 'EU-Japan Centre for Industrial Cooperation' en bestaat uit...
    Relaties op JoHo WorldSupporter.org: blogs en bijdragen
    Vegetarian in Japan: A guide to vegetarian (or vegan) travelling in Japan - hannahlow
    Being a vegetarian in Japan is quite a challenge, let alone being vegan. However, it is far from impossible! Just...
    5 vegan and vegetarian restaurants in Kyoto - hannahlow
    If you're a vegetarian and have been to Japan, you'll probably know that finding vegetarian, let alone vegan, food...
    Japan: Updates & Travel - Country Supporter
    Travel in Japan Japan is a special mix between hypermodern and traditional. The old codes of conduct still...
    What are typical Asian habits, food customs and Asian philosophies? - Country Supporter
    Why this blog about habits and philosophies in Asia I love Asia. I feel at home in Asia. I am half chinese...
    Where to study in Japan, do an internship, do volunteer work or look for a job in Japan? - Country Supporter
    Why study, do an internship, volunteer or work temporarily in Japan? because it is a good way to get in touch with...
    Travelling in Japan - hannahlow
    ~This blog comes from my personal blog "Hannah-chan's travels" for more blog check out this blog page ~ Finding the...
    Volunteering in Japan - hannahlow
    When looking for volunteering opportunities you can find an overload on the web, from free to paid. In this blog I will...
    Everything about Japan! - hannahlow
    Hi! Since I have been to Japan a couple of times and since the country is becoming more and more popular, I decided...
    Experience Japan like a local - hannahlow
    Everyone knows Japan is a special country with many, many things to do. Since experiencing new things is one of the...
    Japanese food: 1 - hannahlow
    Let's talk about FOOOOOOOOOOOOOOD :D Last week I posted a blog about Ecuadorian Fruits :D which described all...
    Relaties op JoHo WorldSupporter.org over Japan: alle

    Gerelateerde regio

    Wegwijzer bij: Japan
      Waar moet je aan denken als je in het buitenland gaat leven, wonen en werken?
      Overwegen om ergens anders heen te gaan dan naar Japan?
      Wegwijzer voor andere activiteiten in het buitenland

        Meer over organisaties en vacatures in het buitenland?

        Meer over vrijwilligerswerk inhet buitenland?

        Meer over werken in het buitenland?

        Meer over studie in het buitenland?

        JoHo Worldsupporter doelstellingen?

        • Zie de doelstellingen van JoHo WorldSupporter voor: het versterken van begrip voor andere culturen en personen, het stimuleren van tolerantie in de wereld om je heen, het wereldwijd delen van kennis en knowhow, en het stimuleren van persoonlijke ontwikkeling in binnen- en buitenland

        Verzekeringswijzer bij: Japan

          Verzekeringen voor leven, wonen en werken in Japan

          Voorbereiden, meenemen en problemen oplossen in Japan

          Internationaal werkende verzekeringen voor studeren, stagelopen, vrijwillig werken of betaald werken

          Internationaal werkende verzekeringen voor backpacken, reizen, sport, trips, tussenjaar tot wereldreizen

          Naar het buitenland

            Wat speelt er meer als je naar het het buitenland gaat in het kader van wonen en leven in Japan

            Alle landen en bestemmingen
            Alle sectoren en functies voor werk en vrijwilligerswerk in het buitenland

            Pagina onderwerp
            JoHo: Bereikbaarheid - Concept – FAQ - Gegevens - Winkelwagen - Zoeken